Cesta: Titulní stránka > Zahraniční vztahy
DOHODA O SPOLUPRÁCI MEZI SPOLKOVOU ZEMÍ DOLNÍ RAKOUSKO A KRAJI JIHOMORAVSKÝ, JIHOČESKÝ A VYSOČINA
Pracovní program na roky 2003 - 2005
Preambule
Podle článku V Dohody o spolupráci mezi kraji České republiky Jihomoravským, Jihočeským a Vysočina a spolkovou zemí Dolní Rakousko a za předpokladu, že další rozvoj vzájemné spolupráce povede k prohloubení dobrých sousedských vztahů, a dále s ohledem na pracovní programy, které byly již dříve úspěšně realizovány, se zástupci obou stran dohodli na tomto „pracovním programu“ na roky 2003 – 2005.
Obě strany budou zajišťovat výměnu informací o všech přeshraničních aktivitách existujících mimo tento pracovní program. Tak lze dosáhnout odpovídajících synergických efektů a vyvarovat se duplicitních prací. Nositelé těchto činností musí být informováni o důležitých procesech v rámci pracovního programu a odpovídající formou zapojeni do budoucích aktivit.
1. EKOLOGIE – ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
1.1. Vodní hospodářství
· Společné úkoly při realizaci poplachového a signalizačního systému pro vodní toky AEWS podle Dohody o ochraně Dunaje
· Účinky rámcové směrnice EU pro vodní toky na správu vod ve společných povodích
· Výměna informací o vývoji vodního hospodářství v malých a větších regionech při zásobování vodou a u čistíren odpadních vod
· Výměna informací o přípravě rozsáhlých projektů v oblasti vodního hospodářství
I.2. Zemědělství a lesnictví
Vzájemné informování o:
· dodržování zásad trvalého obhospodařování země s ohledem na ochranu půd a ochranu spodních a povrchových vod před účinky zemědělských chemikálií, s ohledem na integrovanou ochranu rostlin, popř. integrované pěstování rostlin, vína a ovoce, a dále s ohledem na moderní a ekologické formy chovu zvířat
· provádění zaokrouhlování pozemků
· ochraně a využití zemědělské půdy
· ochraně lesů, lovu a rybářství
· strategii rozvoje zemědělství v podmínkách členské země EU a kandidátské země EU
· strategii v zemědělství člena EU resp. uchazeče o vstup do EU
· rozvoj kooperace mezi agrárními komorami
1.3. Ochrana přírody a životního prostředí, alternativní energie, ochrana čistého ovzduší, odpadové hospodářství
Výměna zkušeností a informací
· v oblasti managementu chráněných krajinných oblastí a ramsarských území (vlhká území mezinárodního významu)
· zřizování národních parků a zejména o provozu a managementu „Mezinárodního parku Podyjí“
· v oblasti ochrany druhů (např. drop velký, velcí draví ptáci, vydra)
· v oblasti ochrany klimatu a klimatických vlivů
· podporování alternativních energií
· otázkách týkajících se trvalé ochrany životního prostředí (sustainable economy)
· v oblasti odpadového hospodářství a odstraňování odpadů
· v oblasti znečištění ovzduší, zejména původců prekurzorů ozónu
· systémech pro snižování množství emisí a imisí
· NATURA 2000
· zkušenostech s obchodováním s emisemi (Kjótský protokol, Uhlíkový fond)
· konkrétních přeshraničních ekologických projektech
2. HOSPODÁŘSTVÍ
· Podpora hospodářských kontaktů (iniciování nových, popř. prohlubování stávajících hospodářských kontaktů) mezi podniky obou regionů formou obchodních misí, firemních prezentací, setkání podnikatelů nebo účasti na regionálních výstavách a veletrzích
· Výměna informací o rámcových právních podmínkách podnikatelské činnosti (zejména v oblasti daňového práva, pracovního práva, živnostenského práva) v zájmu spolupráce českých krajů (Jihočeský, Jihomoravský a kraj Vysočina) a dolnorakouských podniků, včetně aplikace dolnorakouských zkušeností při procesu rozšiřování Evropské unie
· Pracovní setkání zástupců českých a dolnorakouských hospodářských komor za účelem výměny zkušeností a informací o aktuálním vývoji ekonomiky a za účelem přípravy a realizace společných projektů
· Výměna informací o nabídkách a poptávkách českých a dolnorakouských firem prostřednictvím informační sítě „Mailbox“, zřízené mezi partnery s cílem vytvoření rozsáhlé kooperační burzy
· Konzultační činnost v Českém centru ve Vídni a v Hospodářské komoře Dolního Rakouska, popř. v jejích okresních pracovištích, a v hospodářských komorách partnerských českých krajů (Jihočeský, Jihomoravský, Vysočina)
· Realizace meziregionálních projektů na podporu malých a středních podniků v rámci jejich internacionalizačních aktivit
· Rozvoj projektů kofinancovaných z prostředků EU (Interreg)
3. TURISTICKÝ RUCH
· Spolupráce při společném rozvoji turistického ruchu na základě společných turistických projektů měst a obcí, podpora společných turistických cílů a hledání společných charakteristických rysů rozvoje cestovního ruchu v regionech
· Monitoring a podpora při rozvoji cykloturistiky a budování cyklistických stezek
– v příhraničních oblastech
– Brno - Vídeň (mimo hlavní silniční tahy)
4. ZDRAVOTNICTVÍ
Prohlubování spolupráce
· v oblasti lékařské péče pro občany, pomoci v případě onemocnění a úrazů a kontroly předpisů týkajících se finančního krytí nákladů na léčení, popř. jejich zúčtování, spolupráce záchranných služeb a služeb pro přepravu nemocných
· rozšiřování odborných kontaktů a ověření možností pro vzájemnou praxi lékařského personálu v nemocničních zařízeních
· na základě dohody Rakouské a České republiky o řešení otázek společného zájmu v souvislosti s jadernou bezpečností a ochranou před zářením; obzvláště je třeba podporovat výměnu dat na regionální úrovni, např. přes regionální pohotovostní centra, a rovněž s jadernými elektrárnami
· v oblasti výměny informací o integraci postižených do společnosti nejen ve smyslu odstraňování technických překážek, ale také ve smyslu odbourávání předsudků
· a výměna zkušeností v oblasti sociální pomoci
5. OCHRANA PŘED KATASTROFAMI A ZÁCHRANNÁ SLUŽBA
· Pokračování dohodnuté spolupráce v oblasti záchranné služby a pomoci v případě katastrof, zejména v rámci uskutečňování smlouvy mezi Rakouskou a Českou republikou o vzájemném poskytování pomoci v případě katastrof a vážných neštěstí s cílem provádět společná cvičení.
· Spolupráce při přeshraničním plánování ochrany před katastrofami (společně s pracovní skupinou pro vodní hospodářství) a výměna informací o protipovodňové ochraně, zvlášť se zřetelem ke katastrofálním povodním v srpnu 2002
· Informace o výměně odborných podkladů relevantních pro plánování ochrany před katastrofami
· Výměna informací o vývoji a hlavních oblastech ochrany před katastrofami
· Informace o připravovaných osvětových aktivitách v oblasti ochrany před katastrofami a o možnostech spolupráce
6. DOPRAVA
· Spolupráce v oblasti telematiky
· Obnovení železničních spojení mezi:
Fratres – Slavonice: krátkodobá realizace založená na průběžném plánování (Jihočeský kraj)
Laa an der Thaya – Hevlín: krátkodobé plánování, střednědobá realizace
· Zlepšení dopravy na železniční trase Retz – Znojmo:
elektrifikace tohoto úseku trati
zlepšení dopravní obslužnosti
stavba mostu na trati ze Znojma (Jihomoravský kraj)
· Rozšíření a elektrifikace železniční trasy Veselí nad Lužnicí – Gmünd (Jihočeský kraj)
· Podpora při zřizování / rozšiřování turistických hraničních přechodů:
Pyhrabruck - Nové Hrady: rozšíření stávajícího hraničního přechodu pro autobusy (Jihočeský kraj)
Haugschlag - Smrčná: pěší a cyklisté (Jihočeský kraj)
Reingers - Nová Bystřice: pěší a cyklisté (Jihočeský kraj)
Schaditz – Hluboká: pěší a cyklisté (Jihočeský kraj)
Groß Kadolz - Jaroslavice: pěší, cyklisté, zemědělská doprava (Jihomoravský kraj)
Felling - Podmyce: pěší a cyklisté (Jihomoravský kraj)
Hardegg - Čižov: pěší a cyklisté (Jihomoravský kraj)
Langau - Šafov: pěší a cyklisté (Jihomoravský kraj)
Alt Prerau - Nový Přerov: pěší a cyklisté (Jihomoravský kraj)
· Výměna informací o rozšiřování stávajících hraničních přechodů
· Výměna informací týkajících se výkonných silničních spojení
Vídeň - Brno (Jihomoravský kraj)
Vídeň – Znojmo – Jihlava (Jihomoravský kraj/Vysočina)
Zwettl – České Budějovice, včetně plánování nového hraničního přechodu v oblasti hospodářského parku Gmünd / České Velenice (Jihočeský kraj)
· Diskuze o dopravních otázkách s ohledem na rozšíření Evropské Unie
· Vodní doprava – napojení na Dunaj a tím i na evropskou síť vodních cest (Jihomoravský kraj)
7. REGIONÁLNÍ POLITIKA, ÚZEMNÍ PLÁNOVÁNÍ, OBNOVA VESNIC A MĚST
· Výměna informací o legislativních změnách v oblasti územního plánování a stavebního řádu
· Výměna informací o tvorbě, popř. změnách regionálních a místních programů územního plánování a o z toho vyplývající možnosti spolupráce
· Výměna informací o vypracování podkladů pro územní plánování a o dokumentaci územního plánování v příhraničních oblastech
· Výměna aktuálních (digitálních, popř. analogových) mapových podkladů v příhraniční oblasti v měřítku 1 : 50 000
· Vzájemné informování o správní struktuře na regionální a místní úrovni (obec, okres, kraj, země) a spolupráce na společných projektech v oblasti rozvoje demokracie a veřejné správy
· Spolupráce při obnově vesnic a měst
· Výměna informací o problematice územního plánování (v terénu)
· Výměna studií o příhraničních oblastech
· Výměna zkušeností v oblasti zpracování regionálních, popř. regionálně hospodářských koncepcí rozvoje
8. PODPORA PROGRAMŮ PHARE-CBC A INTERREG
· Obě strany budou společně podporovat programy PHARE-CBC a INTERREG resp. Interreg-Interreg od roku 2004 pro programové období 2000 – 2006 a rovněž jejich navazující programy s ohledem na priority obou regionů a budou urychlovat realizaci přeshraničních projektů
· Oba regiony disponují organizačními strukturami odpovídajícími EU, podílejí se na činnosti euroregionů a jejich partnerských organizací, které aktivují a koordinují přeshraniční vývoj projektů a realizaci přímo v místě
· Kontaktní práce a realizace za tímto účelem probíhá přes regionální rozvojové organizace euroregionů zřízených v tomto prostoru.
9. VĚDA, KULTURA, VÝCHOVA, MLÁDEŽ A SPORT
· Podpora a pokračování společných aktivit v kulturní oblasti
· Navazování kontaktů v oblasti sportu, především za účelem poznání základny a předpokladů pro sport
· Výměna informací a zkušeností v oblasti péče o kulturní památky
· Spolupráce institucí, které vytvářejí a realizují politiku na trhu práce
· Iniciování a podpora společných projektů muzeí, galerií a jiných kulturních institucí
· Iniciování a podpora spolupráce na vědeckém poli
· Pokračování vzdělávacích projektů především pro děti a mládež formou mezinárodních škol, kursů a seminářů s cílem překonat jazykové a jiné překážky
· Pokračování spolupráce mezi Pedagogickým institutem Dolního Rakouska a odpovídajícími zařízeními v Česku v oblasti dalšího vzdělávání učitelů
· Pokračování programů výměny žáků a učitelů v příhraničních regionech a pokračování kontaktů mezi českými a dolnorakouskými učiteli
· Pokračování ve vývoji materiálů informujících o sousedovi v regionu (videomateriály, dvojjazyčné materiály, zvýšené využívání nových médií)
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Uskutečňování tohoto „pracovního programu“ probíhá podle článku IV Dohody o spolupráci v odborných skupinách zřízených koordinačním grémiem, jejichž složení je uvedeno v dodatku.
Každý z partnerů si zásadně hradí náklady na cestu a pobyt sám. Hostitelská strana je povinna zajistit tlumočení.
Vedoucí odborných skupin se včas dohodnou na programu společných zasedání, přičemž každý z partnerů rozhodne podle vlastní úvahy o účasti na těchto zasedáních a o počtu vysílaných expertů.
V zájmu úspornosti a efektivity by grémia měla mít co nejméně členů.
Vedoucí odborných skupin odpovídají za pozvání a výběr expertů pocházejících z jejich regionu!
Tento „pracovní program“ byl vyhotoven ve dvou originálech v českém a německém jazyce, přičemž oba exempláře mají stejnou platnost.
Nacházíte se v módu "Bez grafiky", takže vidíte tuto stránku bez zdobné grafiky a pokročilého formátování. Pokud váš prohlížeč podporuje CSS2, můžete se přepnout do grafického módu.
Krajský úřad Kraje Vysočina, Žižkova 57, 587 33 Jihlava, 2002–2011 webmaster@kr-vysocina.cz
Prohlášení o přístupnosti Přihlásit se | Registrovat se